Prevod od "sebe samog" do Brazilski PT


Kako koristiti "sebe samog" u rečenicama:

Shvatate li da nastojite da pobegnete od sebe samog?
Me pergunto se você sabe que está tentando escapar de si mesmo.
Nije ti stalo do sebe samog, ali ti je stalo do Kleja.
Você não se importa consigo mesmo, mas Clay lhe importa.
"Zato što bih se stidio sebe samog."
"Porque eu teria vergonha de mim mesmo."
I to biæe je kopija sebe samog?
E essa criatura é uma cópia exata de si mesma?
Kažu da onaj ko mnogo putuje na kraju sretne i sebe samog.
Dizem que, se viajar o bastante, encontrará a si mesmo.
Veèni nije uèvrstio zakon protiv ubistva sebe samog.
Ou se o Eterno não tivesse imposto suas leis anti-suicidas...
Dobro poznavati nekoga, znaèi poznavati sebe samog.
Conhecer bem um homem seria conhecer-se a si mesmo.
Americki narod ocekuje toliko mnogo od sebe samog".
O povo americano espera muito de nós..
Bio je ratoborno stvorenje koje bi napadalo sve oko sebe, èak i sebe samog.
É um animal belicoso que luta contra tudo que o rodeia. Inclusive você mesmo
"Nijedan muškarac nije kompletna misterija osim za sebe samog."
"Nenhum homem é um mistério completo, exceto para si mesmo."
Daleko od autobusa i buke i neprestanog razoèaranja u svoju pamet i u sebe samog.
Longe de ônibus, e barulhos e a constante decepção em minha cabeça 10 galões. E de mim mesmo.
Moraš da nagovoriš sebe samog ne bi li me jebao?
Fica falando consigo, que porra está dizendo?
Nabacio je to na sebe samog.
Ele causou isso a si mesmo.
Verujem da te maske stvaraju duhovno pribežište u kojem se Majl krije od sebe samog.
Eu acredito que estas máscaras começaram a criar um santuário mental onde o Michael se pode esconder dentro dele e dele próprio.
Èak iako je u pitanju jednostavno pronalaženje 20 minuta za sebe samog.
Nem algo simples como achar 20 minutos só pra você
Smišljaš izlike za ljude oko sebe i za sebe samog.
Inventa desculpas aos que estão à sua volta. E a si mesmo.
Misli na to kako te ja spasavam od sebe samog.
Só pense que sou eu salvando-o de si mesmo.
Zato što si ti bezdušni kuckin sin koga nije briga ni za koga osim za sebe samog.
Porque é um filho de puta desalmado... a quem não lhe importa ninguém fora você mesmo.
Ništa kao fina doza mržnje sebe samog!
Nada como uma boa dose de ódio a si mesma!
kada je moj brat tražio da ti neskinem okove rekao je da te jedino osuðujem tim i da te on ne može spasiti od sebe samog ponovo.
Quando meu irmão pediu para não remover seus braceletes ele me disse que eu estava condenando você.....e que ele não o salvaria de você mesmo novamente.
Nemaš pravo da se ljutiš ni na koga do na sebe samog, èovjeèe.
Não tem o direito de estar puto com ninguém além de si mesmo, cara.
On je lutka, verzija sebe samog.
É uma versão Doll dele mesmo.
U mom košmaru, stalno sam se borio protiv sebe samog. U ratu.
Na minha visão, eu brigava sempre comigo mesmo na guerra.
Svojih oseæanja, sebe samog, tebe, svega.
Dos sentimentos dele, de você, de tudo...
To je misliti da postoji neko ko je važniji od sebe samog.
Não. É pensar em alguém antes de pensar em você.
Ali ako si u pravu, mislim, to znaèi da je sve vreme... on lovio sebe samog?
Mas se estiver certo, quero dizer, significa que o tempo todo... ele tem caçado a si mesmo? Então, ele matou o senador?
Novac se tretira kao Komoditet, koji postoji radi sebe samog.
O dinheiro é tratado como uma mercadoria, por si só.
Trebate mi da spasete mog oca od sebe samog.
Preciso que salve meu pai dele mesmo.
Da sam ja, Tor, želeo bih ogromnu statuu, sebe samog.
Se eu fosse Thor, ia querer uma estátua gigante... De mim mesmo.
Zašto ne stavi sebe samog na prvo mesto?
Por que ele não pode se pôr em primeiro lugar para mudar?
Ne radim to zbog sebe samog.
Não estou fazendo isso por mim.
Lucijuse, tebi je stalo samo do sebe samog.
Lucious... Você não se importa com nada além de si mesmo.
Istina je, Dona, znaš me bolje nego ja sebe samog.
A verdade... é que você me conhece melhor do que eu mesmo.
Pokušala sam da te zaštitim od sebe samog... ali nisam to uradila.
Tentei protegê-lo de você mesmo... mas não consegui.
Osećao sam sahranu u svom mozgu i seo sam pored kolosa na samoj ivici sveta, i otkrio nešto unutar sebe samog što bih nazvao dušom, a što nisam nikad formulisao do tog dana, pre 20 godina, kad mi je pakao došao u iznenadnu posetu.
Senti aquele féretro no meu cérebro, e sentei-me próximo ao colosso, à beira do mundo, e descobri algo dentro de mim, que chamo de alma, que eu nunca elaborara até aquele dia, 20 anos atrás, quando o diabo me fez uma visita surpresa.
Sve što je ona u stanju da oseti jeste apsolutna vrednost tih emocija, daljina do koje ste bačeni daleko od sebe samog.
A única coisa que é capaz de sentir é o valor absoluto dessa equação emocional, a distância exata em que fomos atirados de nós mesmos.
Recite: "Kćeri, stajala sam tu kad je tren crtao po mom licu kao bodež i hitnuo se na sebe samog, sekući prostor za tebe."
Diga: "Filha, eu encarei o momento que se desenhou a minha frente como uma adaga, que voltava a si mesma, cortando o espaço para você".
Buduće "ti" mora da bude poput ocvale filmske zvezde, koju su ubedili da veruje u mogućnost postojanja sveta koji je potpuno, u celosti, samoopsesivno zaljubljen u sebe samog.
O futuro "você" deve ser como um astro de cinema envelhecendo, que foi feito para acreditar que existe a possibilidade de um mundo que é completamente, totalmente obsessivamente apaixonado por si mesmo.
1.2159569263458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?